For this post, each one of us had to answer a question of the Divine Comedy of
Dante Alighieri. For me, it was de following one:
Dante encounters
a leopard, a lion, and a she-wolf in Canto 1.
What do you
think these beasts symbolize, if anything? Which animal seems to pose the
greatest
problem for Dante?
I think, and based on other opinions and explanations, that the leopard
symbolize the lust; the lion the pride and the she-wolf the avarice. Also the one
that pose the greatest problem for Dante is the she-wolf, because it is the one
where more time is expended and where more details are used. Also she´s the
one that brings more problems to our main character, as she did to Romulo and
Rema in the origins of Rome. Finally she has a impact on Dante, because even
though she does´t attack, she accomplish to move Dante.
For completing this post, I´ll leave the part of the poem where all of the things
that I said before, can be found.
And almost where the hillside starts to rise –
look there! – a leopard, very quick and lithe,
a leopard covered with a spotted hide.
He did not disappear from sight, but stayed;
indeed, he so impeded my ascent
that I had often to turn back again…
…and the gentle season
gave me good cause for hopefulness on seeing
that beast before me with his speckled skin;
but hope was hardly able to prevent
the fear I felt when I beheld a lion.
His head held high and ravenous with hunger –
even the air around him seemed to shudder –
this lion seemed to make his way against me.
And then a she-wolf showed herself; she seemed
to carry every craving in her leanness;
she had already brought despair to many.
look there! – a leopard, very quick and lithe,
a leopard covered with a spotted hide.
He did not disappear from sight, but stayed;
indeed, he so impeded my ascent
that I had often to turn back again…
…and the gentle season
gave me good cause for hopefulness on seeing
that beast before me with his speckled skin;
but hope was hardly able to prevent
the fear I felt when I beheld a lion.
His head held high and ravenous with hunger –
even the air around him seemed to shudder –
this lion seemed to make his way against me.
And then a she-wolf showed herself; she seemed
to carry every craving in her leanness;
she had already brought despair to many.
Tantos pesares ésta me produjo,
con el pavor que verla me causaba
que perdí la esperanza de la cumbre.
54
Y como aquel que alegre se hace rico
y llega luego un tiempo en que se arruina,
y en todo pensamiento sufre y llora:
57
tal la bestia me hacía sin dar tregua,
pues, viniendo hacia mí muy lentamente,
me empujaba hacia allí donde el sol calla.


No hay comentarios:
Publicar un comentario